Browse Source

Updated French translation

Julien Savard 10 years ago
parent
commit
7231ca9e20

BIN
lang/fr/LC_MESSAGES/omninet.mo


+ 4 - 5
lang/fr/LC_MESSAGES/omninet.po

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Omninet Control panel\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 00:17-0700\n"
-"Last-Translator: Nathaniel van Diepen <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 02:45-0500\n"
+"Last-Translator: Julien Savard <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Omnimaga <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,12 +458,11 @@ msgstr "Nouveau canal"
 
 #: ../site/index.php:166
 msgid "Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accès"
 
 #: ../site/index.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Flags"
-msgstr "Indicateurs:"
+msgstr "Indicateurs"
 
 #: ../site/index.php:211
 msgid "News"

BIN
lang/fr_CA/LC_MESSAGES/omninet.mo


+ 171 - 178
lang/fr_CA/LC_MESSAGES/omninet.po

@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Omninet Control panel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 00:17-0700\n"
-"Last-Translator: Nathaniel van Diepen <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 02:44-0500\n"
+"Last-Translator: Julien Savard <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Omnimaga <[email protected]>\n"
 "Language: fr_CA\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,643 +15,636 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-KeywordsList: __\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n"
 
-#: ../../../lib/configuration.php:133 ../../../lib/users.php:163
+#: ../lib/configuration.php:133 ../lib/users.php:163
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../../../lib/irc.php:37
+#: ../lib/irc.php:37
 msgid "Insufficient Parameters to login"
 msgstr "Paramètres insuffisants pour se connecter"
 
-#: ../../../lib/irc.php:40
+#: ../lib/irc.php:40
 msgid "Account is not registered"
 msgstr "Le compte n'est pas enregistré"
 
-#: ../../../lib/irc.php:43
+#: ../lib/irc.php:43
 msgid "Invalid Username/Password"
 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalide"
 
-#: ../../../lib/irc.php:46
+#: ../lib/irc.php:46
 msgid "Account is frozen"
 msgstr "Le compte est gelé"
 
-#: ../../../lib/irc.php:49
+#: ../lib/irc.php:49
 msgid "Could not log in"
 msgstr "Impossible de se connecter."
 
-#: ../../../lib/irc.php:140 ../../../lib/irc.php:228
+#: ../lib/irc.php:140 ../lib/irc.php:228
 msgid "Could not connect."
 msgstr "Impossible de se connecter."
 
-#: ../../../lib/irc.php:141 ../../../lib/irc.php:229
+#: ../lib/irc.php:141 ../lib/irc.php:229
 msgid "Could not set timeout."
 msgstr "Impossible de régler le délai."
 
-#: ../../../lib/irc.php:151 ../../../lib/irc.php:168 ../../../lib/irc.php:185
+#: ../lib/irc.php:151 ../lib/irc.php:168 ../lib/irc.php:185
 msgid "RehashServ is already running."
 msgstr "RehashServ est déjà en cours d'exécution"
 
-#: ../../../lib/irc.php:153 ../../../lib/irc.php:170 ../../../lib/irc.php:187
-#: ../../../lib/irc.php:246 ../../../lib/irc.php:279 ../../../lib/irc.php:297
+#: ../lib/irc.php:153 ../lib/irc.php:170 ../lib/irc.php:187 ../lib/irc.php:246
+#: ../lib/irc.php:279 ../lib/irc.php:297
 msgid "IRC Server refused the connection."
 msgstr "Le serveur IRC a refusé la connexion."
 
-#: ../../../lib/irc.php:174 ../../../lib/irc.php:283
+#: ../lib/irc.php:174 ../lib/irc.php:283
 msgid "Failed to authenticate with NickServ"
 msgstr "L'authentication avec NickServ a échoué"
 
-#: ../../../lib/irc.php:191 ../../../lib/irc.php:301
+#: ../lib/irc.php:191 ../lib/irc.php:301
 msgid "vhost not set."
 msgstr "vhost non défini."
 
-#: ../../../lib/irc.php:211
+#: ../lib/irc.php:211
 msgid "There is an error in the config. See console for output."
 msgstr ""
 "Il y a eu une erreur dans la configuration. Regardez la console pour la "
 "sortie."
 
-#: ../../../lib/irc.php:213
+#: ../lib/irc.php:213
 msgid "Rehashed. View console for output."
 msgstr "Mis à jour. Regardez la console pour la sortie."
 
-#: ../../../lib/irc.php:244 ../../../lib/irc.php:266 ../../../lib/irc.php:295
+#: ../lib/irc.php:244 ../lib/irc.php:266 ../lib/irc.php:295
 msgid "RunServ is already running."
 msgstr "RunServ est déjà en cours d'exécution"
 
-#: ../../../lib/irc.php:328
+#: ../lib/irc.php:328
 msgid "Voice"
 msgstr "Voix"
 
-#: ../../../lib/irc.php:329
+#: ../lib/irc.php:329
 msgid "Automatic voice"
 msgstr "Voix automatique"
 
-#: ../../../lib/irc.php:330
+#: ../lib/irc.php:330
 msgid "Halfop"
 msgstr "Demi-opérateur"
 
-#: ../../../lib/irc.php:331
+#: ../lib/irc.php:331
 msgid "Automatic Halfop"
 msgstr "Demi-opérateur automatique"
 
-#: ../../../lib/irc.php:332
+#: ../lib/irc.php:332
 msgid "Op"
 msgstr "Opérateur"
 
-#: ../../../lib/irc.php:333
+#: ../lib/irc.php:333
 msgid "Automatic Op"
 msgstr "Opérateur automatique"
 
-#: ../../../lib/irc.php:334
+#: ../lib/irc.php:334
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrateur"
 
-#: ../../../lib/irc.php:335 ../../../lib/servers.php:104
+#: ../lib/irc.php:335 ../lib/servers.php:104
 msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
-#: ../../../lib/irc.php:336
+#: ../lib/irc.php:336
 msgid "Set"
 msgstr "Définir"
 
-#: ../../../lib/irc.php:337
+#: ../lib/irc.php:337
 msgid "Invite/Getkey"
 msgstr "Invitation/Obtenir clé"
 
-#: ../../../lib/irc.php:338
+#: ../lib/irc.php:338
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "Expulsion/Bannissement"
 
-#: ../../../lib/irc.php:339
+#: ../lib/irc.php:339
 msgid "Recover/Clear"
 msgstr "Recouvrer/Effacer"
 
-#: ../../../lib/irc.php:340
+#: ../lib/irc.php:340
 msgid "Modify access lists"
 msgstr "Modifier les listes d'accès"
 
-#: ../../../lib/irc.php:341
+#: ../lib/irc.php:341
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
-#: ../../../lib/irc.php:342
+#: ../lib/irc.php:342
 msgid "View access lists"
 msgstr "Voir les listes d'accès"
 
-#: ../../../lib/irc.php:343
+#: ../lib/irc.php:343
 msgid "Founder"
 msgstr "Fondateur"
 
-#: ../../../lib/irc.php:344
+#: ../lib/irc.php:344
 msgid "Banned"
 msgstr "Banni"
 
-#: ../../../lib/opers.php:56
+#: ../lib/opers.php:56
 msgid "Managed Oper"
 msgstr "Opérateur géré"
 
-#: ../../../lib/opers.php:56
+#: ../lib/opers.php:56
 msgid "Personal Oper"
 msgstr "Opérateur personnel"
 
-#: ../../../lib/opers.php:59 ../../../lib/servers.php:111
-#: ../../../lib/users.php:143
+#: ../lib/opers.php:59 ../lib/servers.php:111 ../lib/users.php:143
 msgid "Nick"
 msgstr "Pseudonyme"
 
-#: ../../../lib/opers.php:65
+#: ../lib/opers.php:65
 msgid "Omnimaga Profile"
 msgstr "Profil Omnimaga"
 
-#: ../../../lib/opers.php:71 ../../../site/index.php:389
+#: ../lib/opers.php:71 ../site/index.php:389
 msgid "New Password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: ../../../lib/security.php:63
+#: ../lib/security.php:63
 msgid "Invalid credentials"
 msgstr "Informations de connexion invalides."
 
-#: ../../../lib/security.php:67 ../../../lib/security.php:81
-#: ../../../site/api/index.php:158 ../../../site/index.php:402
-#: ../../../site/index.php:456
+#: ../lib/security.php:67 ../lib/security.php:81 ../site/api/index.php:158
+#: ../site/index.php:402 ../site/index.php:456
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: ../../../lib/security.php:67 ../../../lib/security.php:81
-#: ../../../site/api/index.php:158
+#: ../lib/security.php:67 ../lib/security.php:81 ../site/api/index.php:158
 msgid "does not exist"
 msgstr "n'existe pas"
 
-#: ../../../lib/security.php:73
+#: ../lib/security.php:73
 msgid "Invalid persona email"
 msgstr "Courriel Persona invalide"
 
-#: ../../../lib/security.php:84 ../../../site/api/index.php:289
+#: ../lib/security.php:84 ../site/api/index.php:289
 msgid "Invalid password"
 msgstr "Mot de passe invalide"
 
-#: ../../../lib/security.php:102 ../../../lib/security.php:171
+#: ../lib/security.php:102 ../lib/security.php:171
 msgid "Failed to create Authy user"
 msgstr "La création de l'utilisateur Authy a échoué"
 
-#: ../../../lib/security.php:115
+#: ../lib/security.php:115
 msgid "Token didn't match "
 msgstr "Le jeton ne correspond pas"
 
-#: ../../../lib/security.php:122 ../../../lib/security.php:204
-#: ../../../site/api/index.php:43 ../../../site/api/index.php:76
-#: ../../../site/api/index.php:104 ../../../site/api/index.php:153
-#: ../../../site/api/index.php:167 ../../../site/api/index.php:176
-#: ../../../site/api/index.php:185 ../../../site/api/index.php:261
-#: ../../../site/api/index.php:276 ../../../site/api/index.php:284
+#: ../lib/security.php:122 ../lib/security.php:204 ../site/api/index.php:43
+#: ../site/api/index.php:76 ../site/api/index.php:104
+#: ../site/api/index.php:153 ../site/api/index.php:167
+#: ../site/api/index.php:176 ../site/api/index.php:185
+#: ../site/api/index.php:261 ../site/api/index.php:276
+#: ../site/api/index.php:284
 msgid "You have been logged out"
 msgstr "Vous avez été déconnecté"
 
-#: ../../../lib/security.php:137 ../../../lib/security.php:140
-#: ../../../lib/security.php:150
+#: ../lib/security.php:137 ../lib/security.php:140 ../lib/security.php:150
 msgid "Failed to disable 2-factor authentication"
 msgstr "La désactivation de la vérification en deux étapes a échoué"
 
-#: ../../../lib/security.php:178
+#: ../lib/security.php:178
 msgid "No cell number set"
 msgstr "Aucun numéro de cellulaire défini"
 
-#: ../../../lib/security.php:181
+#: ../lib/security.php:181
 msgid "No country code set"
 msgstr "Aucun code de pays défini"
 
-#: ../../../lib/security.php:191
+#: ../lib/security.php:191
 msgid "Could not register"
 msgstr "Impossible de s'inscrire"
 
-#: ../../../lib/security.php:194
+#: ../lib/security.php:194
 msgid "No secret key defined"
 msgstr "Aucune clé secrète définie"
 
-#: ../../../lib/security.php:197
+#: ../lib/security.php:197
 msgid "No token provided"
 msgstr "Aucun jeton fourni"
 
-#: ../../../lib/servers.php:105 ../../../lib/users.php:137
+#: ../lib/servers.php:105 ../lib/users.php:137
 msgid "Real Name"
 msgstr "Vrai nom"
 
-#: ../../../lib/servers.php:105 ../../../lib/users.php:149
+#: ../lib/servers.php:105 ../lib/users.php:149
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
-#: ../../../lib/servers.php:108 ../../../site/index.php:216
+#: ../lib/servers.php:108 ../site/index.php:216
 msgid "Opers"
 msgstr "Opérateurs"
 
-#: ../../../lib/servers.php:111
+#: ../lib/servers.php:111
 msgid "Role"
 msgstr "Rôle"
 
-#: ../../../lib/servers.php:119
+#: ../lib/servers.php:119
 msgid "Parent"
 msgstr "Parent"
 
-#: ../../../lib/servers.php:123
+#: ../lib/servers.php:123
 msgid "Children"
 msgstr "Fils"
 
-#: ../../../site/api/index.php:21
+#: ../site/api/index.php:21
 msgid "Missing username and/or password"
 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe manquant"
 
-#: ../../../site/api/index.php:22
+#: ../site/api/index.php:22
 msgid "Missing user type"
 msgstr "Type d'utilisateur manquant"
 
-#: ../../../site/api/index.php:31
+#: ../site/api/index.php:31
 msgid "No token set"
 msgstr "Aucun jeton défini"
 
-#: ../../../site/api/index.php:72
+#: ../site/api/index.php:72
 msgid "Cannot fetch memos"
 msgstr "Impossible de récupérer les mémos"
 
-#: ../../../site/api/index.php:100
+#: ../site/api/index.php:100
 msgid "Cannot fetch news"
 msgstr "Impossible de récupérer les nouvelles"
 
-#: ../../../site/api/index.php:149
+#: ../site/api/index.php:149
 msgid "Cannot fetch channels"
 msgstr "Impossible de récupérer les canaux"
 
-#: ../../../site/api/index.php:154
+#: ../site/api/index.php:154
 msgid "No message or user entered"
 msgstr "Aucun message ou utilisateur entré"
 
-#: ../../../site/api/index.php:160
+#: ../site/api/index.php:160
 msgid "Memo Sent"
 msgstr "Mémo envoyé"
 
-#: ../../../site/api/index.php:163
+#: ../site/api/index.php:163
 msgid "Cannot send memo"
 msgstr "Impossible d'envoyer le mémo"
 
-#: ../../../site/api/index.php:168
+#: ../site/api/index.php:168
 msgid "No id given"
 msgstr "Aucun ID fourni"
 
-#: ../../../site/api/index.php:171
+#: ../site/api/index.php:171
 msgid "Cannot delete memo"
 msgstr "Impossible de supprimer le mémo"
 
-#: ../../../site/api/index.php:177 ../../../site/api/index.php:186
+#: ../site/api/index.php:177 ../site/api/index.php:186
 msgid "No channel given"
 msgstr "Aucun canal fourni"
 
-#: ../../../site/api/index.php:180
+#: ../site/api/index.php:180
 msgid "Cannot drop channel"
 msgstr "Impossible d'abandonner le canal"
 
-#: ../../../site/api/index.php:236
+#: ../site/api/index.php:236
 msgid "Failed to add email"
 msgstr "L'ajout du courriel a échoué"
 
-#: ../../../site/api/index.php:236
+#: ../site/api/index.php:236
 msgid "to user"
 msgstr "à l'utilisateur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:238
+#: ../site/api/index.php:238
 msgid "Email does not match any users"
 msgstr "Le courriel ne correspond à aucun utilisateur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:262
+#: ../site/api/index.php:262
 msgid "No ID set"
 msgstr "Aucun ID défini"
 
-#: ../../../site/api/index.php:264
+#: ../site/api/index.php:264
 msgid "Could not remove email address"
 msgstr "Impossible d'enlever le courriel"
 
-#: ../../../site/api/index.php:281
+#: ../site/api/index.php:281
 msgid "2-factor disabled."
 msgstr "Vérification en deux étapes désactivée."
 
-#: ../../../site/api/index.php:288 ../../../site/api/index.php:303
-#: ../../../site/api/index.php:314
+#: ../site/api/index.php:288 ../site/api/index.php:303
+#: ../site/api/index.php:314
 msgid "Make sure that everything is filled in. Try reloading if it is."
 msgstr ""
 "Assurez-vous que tous les champs sont remplis. Essayez de recharger si c'est "
 "le cas."
 
-#: ../../../site/api/index.php:294
+#: ../site/api/index.php:294
 msgid "Could not update password with nickserv"
 msgstr "Impossible de mettre à jour le mot de passe avec NickServ"
 
-#: ../../../site/api/index.php:304
+#: ../site/api/index.php:304
 msgid "Not Logged in to use"
 msgstr "Déconnecté pour utiliser"
 
-#: ../../../site/api/index.php:304
+#: ../site/api/index.php:304
 msgid "with key"
 msgstr "avec la clé"
 
-#: ../../../site/api/index.php:305
+#: ../site/api/index.php:305
 msgid "Must be logged in with type user to sync pass"
 msgstr ""
 "Vous devez être connecté avec le type utilisateur pour synchroniser le mot "
 "de passe"
 
-#: ../../../site/api/index.php:308
+#: ../site/api/index.php:308
 msgid "Could not verify with nickserv"
 msgstr "Impossible de vérifier avec NickServ"
 
-#: ../../../site/api/index.php:311
+#: ../site/api/index.php:311
 msgid "Nickserv password synchronized with main account"
 msgstr "Le mot de passe NickServ a été synchronisé avec le compte principal"
 
-#: ../../../site/api/index.php:319 ../../../site/api/index.php:332
-#: ../../../site/api/index.php:351
+#: ../site/api/index.php:319 ../site/api/index.php:332
+#: ../site/api/index.php:351
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: ../../../site/api/index.php:320 ../../../site/api/index.php:333
+#: ../site/api/index.php:320 ../site/api/index.php:333
 msgid "No user set."
 msgstr "Aucun utilisateur défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:321
+#: ../site/api/index.php:321
 msgid "No email set."
 msgstr "Aucun courriel défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:322
+#: ../site/api/index.php:322
 msgid "No real name set."
 msgstr "Aucun vrai nom défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:323 ../../../site/api/index.php:334
+#: ../site/api/index.php:323 ../site/api/index.php:334
 msgid "No nick set."
 msgstr "Aucun pseudonyme défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:324
+#: ../site/api/index.php:324
 msgid "User with id"
 msgstr "Utilisateur avec ID"
 
-#: ../../../site/api/index.php:324 ../../../site/api/index.php:336
+#: ../site/api/index.php:324 ../site/api/index.php:336
 msgid "does not exist. You should reload the page."
 msgstr "n'existe pas. Vous devriez recharger la page."
 
-#: ../../../site/api/index.php:328
+#: ../site/api/index.php:328
 msgid "Unable to update user"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:335
+#: ../site/api/index.php:335
 msgid "No profile set."
 msgstr "Aucun profil défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:336
+#: ../site/api/index.php:336
 msgid "Oper with id"
 msgstr "Opérateur avec ID"
 
-#: ../../../site/api/index.php:338 ../../../site/api/index.php:340
+#: ../site/api/index.php:338 ../site/api/index.php:340
 msgid "Unable to update oper"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'opérateur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:346
+#: ../site/api/index.php:346
 msgid "Failed to update setting"
 msgstr "La mise à jour du réglage a échoué"
 
-#: ../../../site/api/index.php:346
+#: ../site/api/index.php:346
 msgid "with value"
 msgstr "avec la valeur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:355
+#: ../site/api/index.php:355
 msgid "Invalid Action"
 msgstr "Action invalide"
 
-#: ../../../site/index.php:78 ../../../site/index.php:79
-#: ../../../site/index.php:123 ../../../site/index.php:124
-#: ../../../site/index.php:154 ../../../site/index.php:155
+#: ../site/index.php:78 ../site/index.php:79 ../site/index.php:123
+#: ../site/index.php:124 ../site/index.php:154 ../site/index.php:155
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: ../../../site/index.php:81 ../../../site/index.php:82
+#: ../site/index.php:81 ../site/index.php:82
 msgid "New Memo"
 msgstr "Nouveau mémo"
 
-#: ../../../site/index.php:84 ../../../site/index.php:85
+#: ../site/index.php:84 ../site/index.php:85
 msgid "Delete All"
 msgstr "Supprimer tout"
 
-#: ../../../site/index.php:91 ../../../site/index.php:133
+#: ../site/index.php:91 ../site/index.php:133
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../../../site/index.php:99 ../../../site/index.php:141
+#: ../site/index.php:99 ../site/index.php:141
 msgid "Sent"
 msgstr "Envoyé"
 
-#: ../../../site/index.php:107
+#: ../site/index.php:107
 msgid "Body"
 msgstr "Corps"
 
-#: ../../../site/index.php:113 ../../../site/index.php:114
+#: ../site/index.php:113 ../site/index.php:114
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-#: ../../../site/index.php:116 ../../../site/index.php:117
-#: ../../../site/index.php:191 ../../../site/index.php:192
+#: ../site/index.php:116 ../site/index.php:117 ../site/index.php:191
+#: ../site/index.php:192
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../../../site/index.php:157 ../../../site/index.php:158
+#: ../site/index.php:157 ../site/index.php:158
 msgid "New Channel"
 msgstr "Nouveau canal"
 
-#: ../../../site/index.php:166
+#: ../site/index.php:166
 msgid "Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accès"
 
-#: ../../../site/index.php:176
-#, fuzzy
+#: ../site/index.php:176
 msgid "Flags"
-msgstr "Indicateurs:"
+msgstr "Indicateurs"
 
-#: ../../../site/index.php:211
+#: ../site/index.php:211
 msgid "News"
 msgstr "Nouvelles"
 
-#: ../../../site/index.php:212
+#: ../site/index.php:212
 msgid "Memos"
 msgstr "Mémos"
 
-#: ../../../site/index.php:213
+#: ../site/index.php:213
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: ../../../site/index.php:215
+#: ../site/index.php:215
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveurs"
 
-#: ../../../site/index.php:217
+#: ../site/index.php:217
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../../../site/index.php:219
+#: ../site/index.php:219
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../../../site/index.php:254
+#: ../site/index.php:254
 msgid "To"
 msgstr "À"
 
-#: ../../../site/index.php:260
+#: ../site/index.php:260
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../../../site/index.php:279
+#: ../site/index.php:279
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nom du canal"
 
-#: ../../../site/index.php:301
+#: ../site/index.php:301
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: ../../../site/index.php:309
+#: ../site/index.php:309
 msgid "Cell #"
 msgstr "Numéro de cellulaire"
 
-#: ../../../site/index.php:332
+#: ../site/index.php:332
 msgid "Token"
 msgstr "Jeton"
 
-#: ../../../site/index.php:347
+#: ../site/index.php:347
 msgid "Disable 2-factor"
 msgstr "Désactiver la vérification en deux étapes"
 
-#: ../../../site/index.php:353
+#: ../site/index.php:353
 msgid "Link Persona"
 msgstr "Lier le Persona"
 
-#: ../../../site/index.php:356
+#: ../site/index.php:356
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
-#: ../../../site/index.php:364
+#: ../site/index.php:364
 msgid "Switch Role"
 msgstr "Changer de rôle"
 
-#: ../../../site/index.php:366
+#: ../site/index.php:366
 msgid "Rehash"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: ../../../site/index.php:368 ../../../site/index.php:379
+#: ../site/index.php:368 ../site/index.php:379
 msgid "Change Password"
 msgstr "Changer le mot de passe"
 
-#: ../../../site/index.php:370
+#: ../site/index.php:370
 msgid "Sync Password"
 msgstr "Synchroniser le mot de passe"
 
-#: ../../../site/index.php:372
+#: ../site/index.php:372
 msgid "Logout"
 msgstr "Se déconnecter"
 
-#: ../../../site/index.php:383 ../../../site/index.php:481
+#: ../site/index.php:383 ../site/index.php:481
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ../../../site/index.php:413
+#: ../site/index.php:413
 msgid "Switch"
 msgstr "Changer"
 
-#: ../../../site/index.php:417 ../../../site/index.php:487
+#: ../site/index.php:417 ../site/index.php:487
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../../../site/index.php:435 ../../../site/index.php:467
+#: ../site/index.php:435 ../site/index.php:467
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: ../../../site/index.php:439
+#: ../site/index.php:439
 msgid "2-Factor Verification"
 msgstr "Validation en deux étapes"
 
-#: ../../../site/index.php:471
+#: ../site/index.php:471
 msgid "Persona"
 msgstr "Persona"
 
-#: ../../../site/index.php:475
+#: ../site/index.php:475
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ../../../site/js/index.js:123
+#: ../site/js/index.js:123
 msgid "Oper updated"
 msgstr "Opérateur mis à jour"
 
-#: ../../../site/js/index.js:134
+#: ../site/js/index.js:134
 msgid "Could not submit the form"
 msgstr "Impossible de soumettre le formulaire"
 
-#: ../../../site/js/index.js:160
+#: ../site/js/index.js:160
 msgid "Could not rehash the servers"
 msgstr "Impossible de mettre à jour les serveurs"
 
-#: ../../../site/js/index.js:201
+#: ../site/js/index.js:201
 msgid "Could not synchronize your password"
 msgstr "Impossible de synchroniser votre mot de passe"
 
-#: ../../../site/js/index.js:214
+#: ../site/js/index.js:214
 msgid "This is an admin only feature. Continue?"
 msgstr "Ceci est une fonction pour les administrateurs seulement. Continuer?"
 
-#: ../../../site/js/index.js:241
+#: ../site/js/index.js:241
 msgid "Login failure"
 msgstr "La connexion a échoué"
 
-#: ../../../site/js/index.js:266
+#: ../site/js/index.js:266
 msgid "Could not remove persona address"
 msgstr "Impossible d'enlever l'adresse Persona"
 
-#: ../../../site/js/index.js:386
+#: ../site/js/index.js:386
 msgid "Server Ping"
 msgstr "Ping du serveur"
 
-#: ../../../site/js/index.js:401 ../../../site/js/index.js:478
-#: ../../../site/js/index.js:589 ../../../site/js/index.js:616
+#: ../site/js/index.js:401 ../site/js/index.js:478 ../site/js/index.js:589
+#: ../site/js/index.js:616
 msgid "Could not ping server"
 msgstr "Impossible de pinger le serveur"
 
-#: ../../../site/js/index.js:409
+#: ../site/js/index.js:409
 msgid "Fetching Memos"
 msgstr "Récupérer les mémos"
 
-#: ../../../site/js/index.js:440 ../../../site/js/index.js:517
-#: ../../../site/js/index.js:556
+#: ../site/js/index.js:440 ../site/js/index.js:517 ../site/js/index.js:556
 msgid "Could not contact server"
 msgstr "Impossible de contacter le serveur"
 
-#: ../../../site/js/index.js:459
+#: ../site/js/index.js:459
 msgid "Deleting memo"
 msgstr "Suppression du mémo"
 
-#: ../../../site/js/index.js:485
+#: ../site/js/index.js:485
 msgid "Fetching News"
 msgstr "Récupérer les nouvelles"
 
-#: ../../../site/js/index.js:507
+#: ../site/js/index.js:507
 msgid "New news item"
 msgstr "Nouvel item de nouvelle"
 
-#: ../../../site/js/index.js:527
+#: ../site/js/index.js:527
 msgid "Fetching Channels"
 msgstr "Récupérer les canaux"
 
-#: ../../../site/js/index.js:566
+#: ../site/js/index.js:566
 msgid "Are you sure you want to delete channel"
 msgstr "Êtes-vous sûr vous voulez supprimer le canal"
 
-#: ../../../site/js/index.js:567
+#: ../site/js/index.js:567
 msgid "Deleting channel"
 msgstr "Suppression du canal"
 
-#: ../../../site/js/index.js:597
+#: ../site/js/index.js:597
 msgid "Registering channel"
 msgstr "Enregistrement du canal"
 
-#: ../../../site/js/index.js:624
+#: ../site/js/index.js:624
 msgid "Language change detected"
 msgstr "Changement de langue détecté"

BIN
lang/fr_FR/LC_MESSAGES/omninet.mo


+ 171 - 178
lang/fr_FR/LC_MESSAGES/omninet.po

@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Omninet Control panel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:18-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 00:18-0700\n"
-"Last-Translator: Nathaniel van Diepen <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 02:44-0500\n"
+"Last-Translator: Julien Savard <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Omnimaga <[email protected]>\n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,643 +15,636 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-KeywordsList: __\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n"
 
-#: ../../../lib/configuration.php:133 ../../../lib/users.php:163
+#: ../lib/configuration.php:133 ../lib/users.php:163
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../../../lib/irc.php:37
+#: ../lib/irc.php:37
 msgid "Insufficient Parameters to login"
 msgstr "Paramètres insuffisants pour se connecter"
 
-#: ../../../lib/irc.php:40
+#: ../lib/irc.php:40
 msgid "Account is not registered"
 msgstr "Le compte n'est pas enregistré"
 
-#: ../../../lib/irc.php:43
+#: ../lib/irc.php:43
 msgid "Invalid Username/Password"
 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalide"
 
-#: ../../../lib/irc.php:46
+#: ../lib/irc.php:46
 msgid "Account is frozen"
 msgstr "Le compte est gelé"
 
-#: ../../../lib/irc.php:49
+#: ../lib/irc.php:49
 msgid "Could not log in"
 msgstr "Impossible de se connecter."
 
-#: ../../../lib/irc.php:140 ../../../lib/irc.php:228
+#: ../lib/irc.php:140 ../lib/irc.php:228
 msgid "Could not connect."
 msgstr "Impossible de se connecter."
 
-#: ../../../lib/irc.php:141 ../../../lib/irc.php:229
+#: ../lib/irc.php:141 ../lib/irc.php:229
 msgid "Could not set timeout."
 msgstr "Impossible de régler le délai."
 
-#: ../../../lib/irc.php:151 ../../../lib/irc.php:168 ../../../lib/irc.php:185
+#: ../lib/irc.php:151 ../lib/irc.php:168 ../lib/irc.php:185
 msgid "RehashServ is already running."
 msgstr "RehashServ est déjà en cours d'exécution"
 
-#: ../../../lib/irc.php:153 ../../../lib/irc.php:170 ../../../lib/irc.php:187
-#: ../../../lib/irc.php:246 ../../../lib/irc.php:279 ../../../lib/irc.php:297
+#: ../lib/irc.php:153 ../lib/irc.php:170 ../lib/irc.php:187 ../lib/irc.php:246
+#: ../lib/irc.php:279 ../lib/irc.php:297
 msgid "IRC Server refused the connection."
 msgstr "Le serveur IRC a refusé la connexion."
 
-#: ../../../lib/irc.php:174 ../../../lib/irc.php:283
+#: ../lib/irc.php:174 ../lib/irc.php:283
 msgid "Failed to authenticate with NickServ"
 msgstr "L'authentication avec NickServ a échoué"
 
-#: ../../../lib/irc.php:191 ../../../lib/irc.php:301
+#: ../lib/irc.php:191 ../lib/irc.php:301
 msgid "vhost not set."
 msgstr "vhost non défini."
 
-#: ../../../lib/irc.php:211
+#: ../lib/irc.php:211
 msgid "There is an error in the config. See console for output."
 msgstr ""
 "Il y a eu une erreur dans la configuration. Regardez la console pour la "
 "sortie."
 
-#: ../../../lib/irc.php:213
+#: ../lib/irc.php:213
 msgid "Rehashed. View console for output."
 msgstr "Mis à jour. Regardez la console pour la sortie."
 
-#: ../../../lib/irc.php:244 ../../../lib/irc.php:266 ../../../lib/irc.php:295
+#: ../lib/irc.php:244 ../lib/irc.php:266 ../lib/irc.php:295
 msgid "RunServ is already running."
 msgstr "RunServ est déjà en cours d'exécution"
 
-#: ../../../lib/irc.php:328
+#: ../lib/irc.php:328
 msgid "Voice"
 msgstr "Voix"
 
-#: ../../../lib/irc.php:329
+#: ../lib/irc.php:329
 msgid "Automatic voice"
 msgstr "Voix automatique"
 
-#: ../../../lib/irc.php:330
+#: ../lib/irc.php:330
 msgid "Halfop"
 msgstr "Demi-opérateur"
 
-#: ../../../lib/irc.php:331
+#: ../lib/irc.php:331
 msgid "Automatic Halfop"
 msgstr "Demi-opérateur automatique"
 
-#: ../../../lib/irc.php:332
+#: ../lib/irc.php:332
 msgid "Op"
 msgstr "Opérateur"
 
-#: ../../../lib/irc.php:333
+#: ../lib/irc.php:333
 msgid "Automatic Op"
 msgstr "Opérateur automatique"
 
-#: ../../../lib/irc.php:334
+#: ../lib/irc.php:334
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrateur"
 
-#: ../../../lib/irc.php:335 ../../../lib/servers.php:104
+#: ../lib/irc.php:335 ../lib/servers.php:104
 msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
-#: ../../../lib/irc.php:336
+#: ../lib/irc.php:336
 msgid "Set"
 msgstr "Définir"
 
-#: ../../../lib/irc.php:337
+#: ../lib/irc.php:337
 msgid "Invite/Getkey"
 msgstr "Invitation/Obtenir clé"
 
-#: ../../../lib/irc.php:338
+#: ../lib/irc.php:338
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "Expulsion/Bannissement"
 
-#: ../../../lib/irc.php:339
+#: ../lib/irc.php:339
 msgid "Recover/Clear"
 msgstr "Recouvrer/Effacer"
 
-#: ../../../lib/irc.php:340
+#: ../lib/irc.php:340
 msgid "Modify access lists"
 msgstr "Modifier les listes d'accès"
 
-#: ../../../lib/irc.php:341
+#: ../lib/irc.php:341
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
-#: ../../../lib/irc.php:342
+#: ../lib/irc.php:342
 msgid "View access lists"
 msgstr "Voir les listes d'accès"
 
-#: ../../../lib/irc.php:343
+#: ../lib/irc.php:343
 msgid "Founder"
 msgstr "Fondateur"
 
-#: ../../../lib/irc.php:344
+#: ../lib/irc.php:344
 msgid "Banned"
 msgstr "Banni"
 
-#: ../../../lib/opers.php:56
+#: ../lib/opers.php:56
 msgid "Managed Oper"
 msgstr "Opérateur géré"
 
-#: ../../../lib/opers.php:56
+#: ../lib/opers.php:56
 msgid "Personal Oper"
 msgstr "Opérateur personnel"
 
-#: ../../../lib/opers.php:59 ../../../lib/servers.php:111
-#: ../../../lib/users.php:143
+#: ../lib/opers.php:59 ../lib/servers.php:111 ../lib/users.php:143
 msgid "Nick"
 msgstr "Pseudonyme"
 
-#: ../../../lib/opers.php:65
+#: ../lib/opers.php:65
 msgid "Omnimaga Profile"
 msgstr "Profil Omnimaga"
 
-#: ../../../lib/opers.php:71 ../../../site/index.php:389
+#: ../lib/opers.php:71 ../site/index.php:389
 msgid "New Password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: ../../../lib/security.php:63
+#: ../lib/security.php:63
 msgid "Invalid credentials"
 msgstr "Informations de connexion invalides."
 
-#: ../../../lib/security.php:67 ../../../lib/security.php:81
-#: ../../../site/api/index.php:158 ../../../site/index.php:402
-#: ../../../site/index.php:456
+#: ../lib/security.php:67 ../lib/security.php:81 ../site/api/index.php:158
+#: ../site/index.php:402 ../site/index.php:456
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: ../../../lib/security.php:67 ../../../lib/security.php:81
-#: ../../../site/api/index.php:158
+#: ../lib/security.php:67 ../lib/security.php:81 ../site/api/index.php:158
 msgid "does not exist"
 msgstr "n'existe pas"
 
-#: ../../../lib/security.php:73
+#: ../lib/security.php:73
 msgid "Invalid persona email"
 msgstr "Courriel Persona invalide"
 
-#: ../../../lib/security.php:84 ../../../site/api/index.php:289
+#: ../lib/security.php:84 ../site/api/index.php:289
 msgid "Invalid password"
 msgstr "Mot de passe invalide"
 
-#: ../../../lib/security.php:102 ../../../lib/security.php:171
+#: ../lib/security.php:102 ../lib/security.php:171
 msgid "Failed to create Authy user"
 msgstr "La création de l'utilisateur Authy a échoué"
 
-#: ../../../lib/security.php:115
+#: ../lib/security.php:115
 msgid "Token didn't match "
 msgstr "Le jeton ne correspond pas"
 
-#: ../../../lib/security.php:122 ../../../lib/security.php:204
-#: ../../../site/api/index.php:43 ../../../site/api/index.php:76
-#: ../../../site/api/index.php:104 ../../../site/api/index.php:153
-#: ../../../site/api/index.php:167 ../../../site/api/index.php:176
-#: ../../../site/api/index.php:185 ../../../site/api/index.php:261
-#: ../../../site/api/index.php:276 ../../../site/api/index.php:284
+#: ../lib/security.php:122 ../lib/security.php:204 ../site/api/index.php:43
+#: ../site/api/index.php:76 ../site/api/index.php:104
+#: ../site/api/index.php:153 ../site/api/index.php:167
+#: ../site/api/index.php:176 ../site/api/index.php:185
+#: ../site/api/index.php:261 ../site/api/index.php:276
+#: ../site/api/index.php:284
 msgid "You have been logged out"
 msgstr "Vous avez été déconnecté"
 
-#: ../../../lib/security.php:137 ../../../lib/security.php:140
-#: ../../../lib/security.php:150
+#: ../lib/security.php:137 ../lib/security.php:140 ../lib/security.php:150
 msgid "Failed to disable 2-factor authentication"
 msgstr "La désactivation de la vérification en deux étapes a échoué"
 
-#: ../../../lib/security.php:178
+#: ../lib/security.php:178
 msgid "No cell number set"
 msgstr "Aucun numéro de cellulaire défini"
 
-#: ../../../lib/security.php:181
+#: ../lib/security.php:181
 msgid "No country code set"
 msgstr "Aucun code de pays défini"
 
-#: ../../../lib/security.php:191
+#: ../lib/security.php:191
 msgid "Could not register"
 msgstr "Impossible de s'inscrire"
 
-#: ../../../lib/security.php:194
+#: ../lib/security.php:194
 msgid "No secret key defined"
 msgstr "Aucune clé secrète définie"
 
-#: ../../../lib/security.php:197
+#: ../lib/security.php:197
 msgid "No token provided"
 msgstr "Aucun jeton fourni"
 
-#: ../../../lib/servers.php:105 ../../../lib/users.php:137
+#: ../lib/servers.php:105 ../lib/users.php:137
 msgid "Real Name"
 msgstr "Vrai nom"
 
-#: ../../../lib/servers.php:105 ../../../lib/users.php:149
+#: ../lib/servers.php:105 ../lib/users.php:149
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
-#: ../../../lib/servers.php:108 ../../../site/index.php:216
+#: ../lib/servers.php:108 ../site/index.php:216
 msgid "Opers"
 msgstr "Opérateurs"
 
-#: ../../../lib/servers.php:111
+#: ../lib/servers.php:111
 msgid "Role"
 msgstr "Rôle"
 
-#: ../../../lib/servers.php:119
+#: ../lib/servers.php:119
 msgid "Parent"
 msgstr "Parent"
 
-#: ../../../lib/servers.php:123
+#: ../lib/servers.php:123
 msgid "Children"
 msgstr "Fils"
 
-#: ../../../site/api/index.php:21
+#: ../site/api/index.php:21
 msgid "Missing username and/or password"
 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe manquant"
 
-#: ../../../site/api/index.php:22
+#: ../site/api/index.php:22
 msgid "Missing user type"
 msgstr "Type d'utilisateur manquant"
 
-#: ../../../site/api/index.php:31
+#: ../site/api/index.php:31
 msgid "No token set"
 msgstr "Aucun jeton défini"
 
-#: ../../../site/api/index.php:72
+#: ../site/api/index.php:72
 msgid "Cannot fetch memos"
 msgstr "Impossible de récupérer les mémos"
 
-#: ../../../site/api/index.php:100
+#: ../site/api/index.php:100
 msgid "Cannot fetch news"
 msgstr "Impossible de récupérer les nouvelles"
 
-#: ../../../site/api/index.php:149
+#: ../site/api/index.php:149
 msgid "Cannot fetch channels"
 msgstr "Impossible de récupérer les canaux"
 
-#: ../../../site/api/index.php:154
+#: ../site/api/index.php:154
 msgid "No message or user entered"
 msgstr "Aucun message ou utilisateur entré"
 
-#: ../../../site/api/index.php:160
+#: ../site/api/index.php:160
 msgid "Memo Sent"
 msgstr "Mémo envoyé"
 
-#: ../../../site/api/index.php:163
+#: ../site/api/index.php:163
 msgid "Cannot send memo"
 msgstr "Impossible d'envoyer le mémo"
 
-#: ../../../site/api/index.php:168
+#: ../site/api/index.php:168
 msgid "No id given"
 msgstr "Aucun ID fourni"
 
-#: ../../../site/api/index.php:171
+#: ../site/api/index.php:171
 msgid "Cannot delete memo"
 msgstr "Impossible de supprimer le mémo"
 
-#: ../../../site/api/index.php:177 ../../../site/api/index.php:186
+#: ../site/api/index.php:177 ../site/api/index.php:186
 msgid "No channel given"
 msgstr "Aucun canal fourni"
 
-#: ../../../site/api/index.php:180
+#: ../site/api/index.php:180
 msgid "Cannot drop channel"
 msgstr "Impossible d'abandonner le canal"
 
-#: ../../../site/api/index.php:236
+#: ../site/api/index.php:236
 msgid "Failed to add email"
 msgstr "L'ajout du courriel a échoué"
 
-#: ../../../site/api/index.php:236
+#: ../site/api/index.php:236
 msgid "to user"
 msgstr "à l'utilisateur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:238
+#: ../site/api/index.php:238
 msgid "Email does not match any users"
 msgstr "Le courriel ne correspond à aucun utilisateur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:262
+#: ../site/api/index.php:262
 msgid "No ID set"
 msgstr "Aucun ID défini"
 
-#: ../../../site/api/index.php:264
+#: ../site/api/index.php:264
 msgid "Could not remove email address"
 msgstr "Impossible d'enlever le courriel"
 
-#: ../../../site/api/index.php:281
+#: ../site/api/index.php:281
 msgid "2-factor disabled."
 msgstr "Vérification en deux étapes désactivée."
 
-#: ../../../site/api/index.php:288 ../../../site/api/index.php:303
-#: ../../../site/api/index.php:314
+#: ../site/api/index.php:288 ../site/api/index.php:303
+#: ../site/api/index.php:314
 msgid "Make sure that everything is filled in. Try reloading if it is."
 msgstr ""
 "Assurez-vous que tous les champs sont remplis. Essayez de recharger si c'est "
 "le cas."
 
-#: ../../../site/api/index.php:294
+#: ../site/api/index.php:294
 msgid "Could not update password with nickserv"
 msgstr "Impossible de mettre à jour le mot de passe avec NickServ"
 
-#: ../../../site/api/index.php:304
+#: ../site/api/index.php:304
 msgid "Not Logged in to use"
 msgstr "Déconnecté pour utiliser"
 
-#: ../../../site/api/index.php:304
+#: ../site/api/index.php:304
 msgid "with key"
 msgstr "avec la clé"
 
-#: ../../../site/api/index.php:305
+#: ../site/api/index.php:305
 msgid "Must be logged in with type user to sync pass"
 msgstr ""
 "Vous devez être connecté avec le type utilisateur pour synchroniser le mot "
 "de passe"
 
-#: ../../../site/api/index.php:308
+#: ../site/api/index.php:308
 msgid "Could not verify with nickserv"
 msgstr "Impossible de vérifier avec NickServ"
 
-#: ../../../site/api/index.php:311
+#: ../site/api/index.php:311
 msgid "Nickserv password synchronized with main account"
 msgstr "Le mot de passe NickServ a été synchronisé avec le compte principal"
 
-#: ../../../site/api/index.php:319 ../../../site/api/index.php:332
-#: ../../../site/api/index.php:351
+#: ../site/api/index.php:319 ../site/api/index.php:332
+#: ../site/api/index.php:351
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: ../../../site/api/index.php:320 ../../../site/api/index.php:333
+#: ../site/api/index.php:320 ../site/api/index.php:333
 msgid "No user set."
 msgstr "Aucun utilisateur défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:321
+#: ../site/api/index.php:321
 msgid "No email set."
 msgstr "Aucun courriel défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:322
+#: ../site/api/index.php:322
 msgid "No real name set."
 msgstr "Aucun vrai nom défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:323 ../../../site/api/index.php:334
+#: ../site/api/index.php:323 ../site/api/index.php:334
 msgid "No nick set."
 msgstr "Aucun pseudonyme défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:324
+#: ../site/api/index.php:324
 msgid "User with id"
 msgstr "Utilisateur avec ID"
 
-#: ../../../site/api/index.php:324 ../../../site/api/index.php:336
+#: ../site/api/index.php:324 ../site/api/index.php:336
 msgid "does not exist. You should reload the page."
 msgstr "n'existe pas. Vous devriez recharger la page."
 
-#: ../../../site/api/index.php:328
+#: ../site/api/index.php:328
 msgid "Unable to update user"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:335
+#: ../site/api/index.php:335
 msgid "No profile set."
 msgstr "Aucun profil défini."
 
-#: ../../../site/api/index.php:336
+#: ../site/api/index.php:336
 msgid "Oper with id"
 msgstr "Opérateur avec ID"
 
-#: ../../../site/api/index.php:338 ../../../site/api/index.php:340
+#: ../site/api/index.php:338 ../site/api/index.php:340
 msgid "Unable to update oper"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'opérateur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:346
+#: ../site/api/index.php:346
 msgid "Failed to update setting"
 msgstr "La mise à jour du réglage a échoué"
 
-#: ../../../site/api/index.php:346
+#: ../site/api/index.php:346
 msgid "with value"
 msgstr "avec la valeur"
 
-#: ../../../site/api/index.php:355
+#: ../site/api/index.php:355
 msgid "Invalid Action"
 msgstr "Action invalide"
 
-#: ../../../site/index.php:78 ../../../site/index.php:79
-#: ../../../site/index.php:123 ../../../site/index.php:124
-#: ../../../site/index.php:154 ../../../site/index.php:155
+#: ../site/index.php:78 ../site/index.php:79 ../site/index.php:123
+#: ../site/index.php:124 ../site/index.php:154 ../site/index.php:155
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: ../../../site/index.php:81 ../../../site/index.php:82
+#: ../site/index.php:81 ../site/index.php:82
 msgid "New Memo"
 msgstr "Nouveau mémo"
 
-#: ../../../site/index.php:84 ../../../site/index.php:85
+#: ../site/index.php:84 ../site/index.php:85
 msgid "Delete All"
 msgstr "Supprimer tout"
 
-#: ../../../site/index.php:91 ../../../site/index.php:133
+#: ../site/index.php:91 ../site/index.php:133
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../../../site/index.php:99 ../../../site/index.php:141
+#: ../site/index.php:99 ../site/index.php:141
 msgid "Sent"
 msgstr "Envoyé"
 
-#: ../../../site/index.php:107
+#: ../site/index.php:107
 msgid "Body"
 msgstr "Corps"
 
-#: ../../../site/index.php:113 ../../../site/index.php:114
+#: ../site/index.php:113 ../site/index.php:114
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-#: ../../../site/index.php:116 ../../../site/index.php:117
-#: ../../../site/index.php:191 ../../../site/index.php:192
+#: ../site/index.php:116 ../site/index.php:117 ../site/index.php:191
+#: ../site/index.php:192
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../../../site/index.php:157 ../../../site/index.php:158
+#: ../site/index.php:157 ../site/index.php:158
 msgid "New Channel"
 msgstr "Nouveau canal"
 
-#: ../../../site/index.php:166
+#: ../site/index.php:166
 msgid "Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accès"
 
-#: ../../../site/index.php:176
-#, fuzzy
+#: ../site/index.php:176
 msgid "Flags"
-msgstr "Indicateurs:"
+msgstr "Indicateurs"
 
-#: ../../../site/index.php:211
+#: ../site/index.php:211
 msgid "News"
 msgstr "Nouvelles"
 
-#: ../../../site/index.php:212
+#: ../site/index.php:212
 msgid "Memos"
 msgstr "Mémos"
 
-#: ../../../site/index.php:213
+#: ../site/index.php:213
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: ../../../site/index.php:215
+#: ../site/index.php:215
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveurs"
 
-#: ../../../site/index.php:217
+#: ../site/index.php:217
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../../../site/index.php:219
+#: ../site/index.php:219
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../../../site/index.php:254
+#: ../site/index.php:254
 msgid "To"
 msgstr "À"
 
-#: ../../../site/index.php:260
+#: ../site/index.php:260
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../../../site/index.php:279
+#: ../site/index.php:279
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nom du canal"
 
-#: ../../../site/index.php:301
+#: ../site/index.php:301
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: ../../../site/index.php:309
+#: ../site/index.php:309
 msgid "Cell #"
 msgstr "Numéro de cellulaire"
 
-#: ../../../site/index.php:332
+#: ../site/index.php:332
 msgid "Token"
 msgstr "Jeton"
 
-#: ../../../site/index.php:347
+#: ../site/index.php:347
 msgid "Disable 2-factor"
 msgstr "Désactiver la vérification en deux étapes"
 
-#: ../../../site/index.php:353
+#: ../site/index.php:353
 msgid "Link Persona"
 msgstr "Lier le Persona"
 
-#: ../../../site/index.php:356
+#: ../site/index.php:356
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
-#: ../../../site/index.php:364
+#: ../site/index.php:364
 msgid "Switch Role"
 msgstr "Changer de rôle"
 
-#: ../../../site/index.php:366
+#: ../site/index.php:366
 msgid "Rehash"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: ../../../site/index.php:368 ../../../site/index.php:379
+#: ../site/index.php:368 ../site/index.php:379
 msgid "Change Password"
 msgstr "Changer le mot de passe"
 
-#: ../../../site/index.php:370
+#: ../site/index.php:370
 msgid "Sync Password"
 msgstr "Synchroniser le mot de passe"
 
-#: ../../../site/index.php:372
+#: ../site/index.php:372
 msgid "Logout"
 msgstr "Se déconnecter"
 
-#: ../../../site/index.php:383 ../../../site/index.php:481
+#: ../site/index.php:383 ../site/index.php:481
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ../../../site/index.php:413
+#: ../site/index.php:413
 msgid "Switch"
 msgstr "Changer"
 
-#: ../../../site/index.php:417 ../../../site/index.php:487
+#: ../site/index.php:417 ../site/index.php:487
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../../../site/index.php:435 ../../../site/index.php:467
+#: ../site/index.php:435 ../site/index.php:467
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: ../../../site/index.php:439
+#: ../site/index.php:439
 msgid "2-Factor Verification"
 msgstr "Validation en deux étapes"
 
-#: ../../../site/index.php:471
+#: ../site/index.php:471
 msgid "Persona"
 msgstr "Persona"
 
-#: ../../../site/index.php:475
+#: ../site/index.php:475
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ../../../site/js/index.js:123
+#: ../site/js/index.js:123
 msgid "Oper updated"
 msgstr "Opérateur mis à jour"
 
-#: ../../../site/js/index.js:134
+#: ../site/js/index.js:134
 msgid "Could not submit the form"
 msgstr "Impossible de soumettre le formulaire"
 
-#: ../../../site/js/index.js:160
+#: ../site/js/index.js:160
 msgid "Could not rehash the servers"
 msgstr "Impossible de mettre à jour les serveurs"
 
-#: ../../../site/js/index.js:201
+#: ../site/js/index.js:201
 msgid "Could not synchronize your password"
 msgstr "Impossible de synchroniser votre mot de passe"
 
-#: ../../../site/js/index.js:214
+#: ../site/js/index.js:214
 msgid "This is an admin only feature. Continue?"
 msgstr "Ceci est une fonction pour les administrateurs seulement. Continuer?"
 
-#: ../../../site/js/index.js:241
+#: ../site/js/index.js:241
 msgid "Login failure"
 msgstr "La connexion a échoué"
 
-#: ../../../site/js/index.js:266
+#: ../site/js/index.js:266
 msgid "Could not remove persona address"
 msgstr "Impossible d'enlever l'adresse Persona"
 
-#: ../../../site/js/index.js:386
+#: ../site/js/index.js:386
 msgid "Server Ping"
 msgstr "Ping du serveur"
 
-#: ../../../site/js/index.js:401 ../../../site/js/index.js:478
-#: ../../../site/js/index.js:589 ../../../site/js/index.js:616
+#: ../site/js/index.js:401 ../site/js/index.js:478 ../site/js/index.js:589
+#: ../site/js/index.js:616
 msgid "Could not ping server"
 msgstr "Impossible de pinger le serveur"
 
-#: ../../../site/js/index.js:409
+#: ../site/js/index.js:409
 msgid "Fetching Memos"
 msgstr "Récupérer les mémos"
 
-#: ../../../site/js/index.js:440 ../../../site/js/index.js:517
-#: ../../../site/js/index.js:556
+#: ../site/js/index.js:440 ../site/js/index.js:517 ../site/js/index.js:556
 msgid "Could not contact server"
 msgstr "Impossible de contacter le serveur"
 
-#: ../../../site/js/index.js:459
+#: ../site/js/index.js:459
 msgid "Deleting memo"
 msgstr "Suppression du mémo"
 
-#: ../../../site/js/index.js:485
+#: ../site/js/index.js:485
 msgid "Fetching News"
 msgstr "Récupérer les nouvelles"
 
-#: ../../../site/js/index.js:507
+#: ../site/js/index.js:507
 msgid "New news item"
 msgstr "Nouvel item de nouvelle"
 
-#: ../../../site/js/index.js:527
+#: ../site/js/index.js:527
 msgid "Fetching Channels"
 msgstr "Récupérer les canaux"
 
-#: ../../../site/js/index.js:566
+#: ../site/js/index.js:566
 msgid "Are you sure you want to delete channel"
 msgstr "Êtes-vous sûr vous voulez supprimer le canal"
 
-#: ../../../site/js/index.js:567
+#: ../site/js/index.js:567
 msgid "Deleting channel"
 msgstr "Suppression du canal"
 
-#: ../../../site/js/index.js:597
+#: ../site/js/index.js:597
 msgid "Registering channel"
 msgstr "Enregistrement du canal"
 
-#: ../../../site/js/index.js:624
+#: ../site/js/index.js:624
 msgid "Language change detected"
 msgstr "Changement de langue détecté"